Борщ, Пушкин и Болливуд: жизнь и учёба в России глазами студентов из Индии

Они восхищаются русским дружелюбием, знают наизусть «Я помню чудное мгновенье» и готовы есть борщ три раза в день. Самая многочисленная группа иностранных студентов НовГУ – из Индии. Сегодня она насчитывает более 300 учащихся. Все они – медики. Студенты из Мумбаи рассказали о различиях в медицине обеих стран, и похожа ли индийская любовь на Болливуд.
В поисках друзей
В этом году НовГУ выпустит первых индийских медиков. В адаптации иностранных студентов участвует Центр развития англоязычных образовательных программ – место, где всегда дадут совет по учёбе и помогут в трудной жизненной ситуации – сопроводят в поликлинику, переведут врачебные рекомендации и помогут купить лекарства.
Большинство преподавателей и сотрудников НовГУ владеют английским, но индийские студенты всё равно стараются обзавестись русскими друзьями. Директор центра Аюб Бажи отмечает, что обе страны — многонациональные, поэтому студентам из Индии соседство с другой культурой даётся легко.
— Ко второму-третьему курсу у каждого из них есть хотя бы один приятель, а к старшим курсам они гарантированно «обрастают» друзьями, — пояснил Аюб Бажи. — Чаще всего знакомятся с соседями по общежитию или просят меня порекомендовать им кого-то из знакомых. Индийским студентам очень нравится русская поэзия и народные песни. Любимый автор — Александр Сергеевич Пушкин. Его стихотворение «Я помню чудное мгновение» студенты знают наизусть.
Дикша Сингх – второкурсница-лечебник. Как отмечает студентка, в русских людях подкупает прямота – «говорят то, что думают» – и участливость.
— Однажды мы с однокурсницами перепутали маршруты и сели не на тот автобус, — рассказывает студентка. — Было не по себе, мы не знали, где находимся: водитель высадил нас на ближайшей остановке. Неожиданно помогли две женщины среднего возраста, которые вообще не владели английским. На ломанном языке, жестами – но нам объяснили, как добраться до института, и на занятия мы попали вовремя.
Патриоты русского
Третьекурсник Херамб Мане ранее жил в Москве и Санкт-Петербурге. Он отмечает, что в столичных городах люди более открыты, чем новгородцы.
— Мне потребовалось около трёх месяцев, чтобы понять менталитет людей в этом городе, — пояснил Херамб Мане. — Если в Новгороде люди общаются только по-русски, зная при этом английский, то в Москве или в Санкт-Петербурге, наоборот, предпочтут говорить по-английски, чтобы подружиться. Но на каком бы языке вы не говорили, вам постараются помочь – нигде, кроме России, я такого отношения не встречал.
До выпуска индийские студенты подрабатывают санитарами в Клинике №1, областной больнице, детской клинической больнице. Второкурсница Суфия Хан Бадре Алам отмечает, что в индийской медицине упор делается на лечении симптомов заболевания, а в России – на профилактику. При этом на врача можно выучиться за пять лет, а в РФ – за шесть.
Летом Херамб Мане и Пиюш Авхад проходили летную практику в «Клинике №2» и впервые работали с российскими пациентами. По словам студентов, около 30% врачей и медсестёр знают английский язык.
— Чтобы помочь нам лучше понимать материал, преподаватели отмечают русские ключевые слова и переводят их на английский, — отметила Дикша Сингх. — В общении с местными жителями мы часто используем переводчик. Поэтому языковой барьер не является такой уж сложной задачей.
Как в индийских фильмах
По признаю сотрудников Центра, индийские студенты – немного дети: наивные, озорные, преданы друзьям и готовы отдать последнюю рубашку. Душевны и гостеприимны. Интересное наблюдение: в Индии мужчины не боятся плакать. Как в фильмах Болливуда, которые называют кино эмоций: вечная любовь, глубокая печаль и испытания. Гарантированные три часа рыданий, но с хэппи-эндом.
— Студенческие пары есть как на младших, так и на старших курсах обучения, — рассказывает старший тьютор Центра Анна Денисенко. — За ними интересно наблюдать, они эмоциональны, трогательно ухаживают и опекают друг друга. Иногда юноши сталкиваются с отказом на свои признания – кто-то реагирует сдержанно, а у некоторых доходит до слёз. Одна из пар вместе уже два года: юноша никогда не стеснялся нести рюкзак возлюбленной, переводил непонятные для неё слова во время занятий, заботился, чтобы на переменах у неё были вода и шоколад.
Кстати, еда – вторая по популярности сложность после языкового барьера у студентов из Индии. Им нельзя есть свинину и говядину, а нужных специй здесь просто не купить. Проблема решается тщательным планированием покупок и большим запасом приправ из дома.
Борщ – на завтрак
В отличие от своих друзей, Херамб Мане не любит острую еду и отдаёт предпочтение русской кухне. Любимое блюдо — борщ. У Херамба Мане есть русские друзья не только в Великом Новгороде, но и в Москве, Санкт-Петербурге, Сочи и других городах.
— Если вы мне будете давать борщ на завтрак, обед и ужин, то я всегда буду есть его с удовольствием, — отметил Херамб Мане. — Но я бы в качестве мяса использовал курицу. У нас с Россией вообще много общего – мы празднуем Рождество, уважаем свои традиции. Если я прямо сейчас выйду на улицу, то смогу завести несколько новых русских друзей.
Дикша Сингх хотела бы вернуться на родину по завершению учёбы, но отмечает, что с радостью бы периодически приезжала в Россию как турист. Херамб Мане поясняет, что всех индийцев тянет домой, в какой бы стране они ни жили, настолько сильно они привязаны к своей самобытной культуре. Тем не менее часть студентов готова остаться в Новгороде. Для этого они должны успешно пройти аккредитацию на русском языке.
Фото Дмитрий Колосов, Михаил Лебедев
Подпишитесь на рассылку
Нажимая на кнопку Вы принимаете соглашение об обработке персональных данных
на главные обновления!
Материалы по теме