Две деревни: из китайского 12-миллионника в российскую провинцию за знаниями
С ноября в Новгородском университете получают образование 10 студентов из Китая. Они изучают финансы и русский язык. Программа составлена совместно специалистами из НовГУ и Яньаньского университета, в котором перед этим два года учились студенты.
10 смелых и матрёшки
Изначально планировалось, что в Великий Новгород приедет порядка 40 будущих финансистов из Китая. Однако в сентябре количество решившихся начать дистанционное обучение в НовГУ сократилось до 18. Приехать на два года для погружения в языковую среду отважились только 10 человек — самых смелых, говорят на кафедре экономики НовГУ.
Сунь Цижуй — из города Сиань. Столица провинции Шэньси существует более трёх тысяч лет. Сейчас её население близится к 13 миллионам жителей.
В Китае населённый пункт с численностью жителей до 100 тысяч, наверное, вообще воспринимается как деревня. Великий Новгород — две деревни.
На китайских студентов в России наибольшее впечатление произвело количество магазинов.
— В Китае намного меньше универсамов и аптек, — говорит Сунь Цижуй. — Поэтому мы посмотрели не только университет и кремль, но и многие магазины. Купили себе матрёшек, чтобы забрать домой после окончания обучения.
Имена
Чтобы гостям было проще общаться с новгородскими сверстниками и педагогами, один из преподавателей Яньаньского университета придумал своим студентам русские имена. Сунь Цижуй стала Сюзанной.
— Мы мало общаемся с русскими студентами, — сетует Сюзанна. — Наша речь стала лучше, но мы всё ещё плохо говорим по-русски. Чтобы выучить язык, нужно много времени.
По китайской традиции студенты дали друг другу абстрактные имена. Узнав об этом, профессор Наталья Омарова попросила дать такое имя ей.
— Они ответили: «Мы не можем, потому что вы намного выше нас по статусу», — рассказывает профессор. — Я расстроилась: «Что же делать?» Студенты написали своим учителям в Китае (студенты из Поднебесной называют преподавателей только учителями — прим. ред.), описали меня. Имя может дать только равный по статусу человек или занимающий более высокое положение. Мне дали имя, буквальный перевод которого означает «жемчуг на моих руках». Его глубокий смысл указывает на какие-то хорошие качества — уникальный талант и очарование.
Русские и лень
По оценке преподавателей, китайские студенты учатся намного усерднее российских сверстников. Признают это и студенты НовГУ, ставшие кураторами группы из Яньаньского университета.
— Мы стараемся проводить с ними время: ходили в парк и на каток, — но они очень много учатся, — говорит куратор группы Виктория Погосян. — Ребята настолько трудолюбивые, что мы боимся их обленить.
В основном к кураторам китайские студенты обращаются, когда им нужно записаться к врачу или к парикмахеру.
Постепенно они вливаются в студенческую жизнь. Когда в Институте цифровой экономики, управления и сервиса проходил субботник, мужская половина группы активно помогала наводить порядок в подвале здания.
Студенты стали зрителями фестиваля «Арт-поляна». В студсовете института рассчитывают, что смогут привлечь их к участию в творческих проектах. Сюзанна увлекается современными танцами, Миша (Вэй Жуйхун) — боевыми искусствами, София (Чэн Ваньтун) поёт, Андрей (Ван Сипей) любит русскую литературу.
Заточенность на результат
Инициатива запустить программу, по которой китайские студенты два года будут учиться на родине, а два — в Великом Новгороде, поступила со стороны Яньаньского университета. Этот вуз в своё время учреждён коммунистическим правительством Китая под руководством Мао Цзэдуна первым. Университет ведёт свою историю с 1941 года. В нём готовят специалистов в области гуманитарных и естественных наук, медицины, а также инженеров, администраторов, учителей, экономистов.
Финансы и русский язык студенты изучают не первый год. Руководство вуза решило, что обучение будет эффективнее, если будущие финансисты смогут погрузиться в живую языковую среду.
— Китайские коллеги оценивали наш университет и подготовленные нами элементы программы обучения, — говорит профессор Наталья Омарова. — Мы получили высокий уровень доверия. Опыта работы с целой группой иностранных студентов ни у кого из наших преподавателей до этого не было. Соответственно, одновременно с повышением уровня образования студентов растёт и квалификация преподавателей.
Занятия проходят только на русском языке. Преподавателям приходится адаптировать темп подачи материала. При этом китайские студены не задают вопросов.
— У них считается, что так можно поставить человека в неловкое положение, — поясняет Наталья Омарова. — Стремление не причинить неудобств другому — особенность нации. Вместе с тем они очень заточены на результат: им недостаточно четвёрки, всегда хотят «отлично». Задаёшь вопрос для самостоятельного изучения, на который можно ответить двумя-тремя предложениями, — готовят сообщение на полстраницы.
Планируется, что в этом году из Яньаня в Великий Новгород приедет более многочисленная группа третьекурсников. Кроме того, по словам участников первого набора программы «2+2», среди их знакомых есть желающие поступить в НовГУ на программы магистратуры и аспирантуры.
Фото: Светлана Разумовская
Подпишитесь на рассылку
Нажимая на кнопку Вы принимаете соглашение об обработке персональных данных
на главные обновления!
Материалы по теме