Новгородская студентка перевела фрагмент триллера «Вахала»
Студентка четвёртого курса кафедры иностранных языков, перевода и межкультурной коммуникации НовГУ Ирина Назарова стала победительницей конкурса переводов в Оренбургском университете. Она заняла первое место в номинации «перевод художественной прозы» с английского на русский. Студентка третьего курса Анна Якурина заняла второе место в номинации «перевод маркетингового текста» с французского на русский.
Ирина Назарова перевела отрывок триллера английской писательницы нигерийского происхождения Ники Мэй «Вахала». Анна Якурина работала с рекламным текстом про Эйфилеву башню Le Sommet.
— На конкурс поступило около 700 работ из разных университетов России, — рассказывает заведующая кафедрой иностранных языков, перевода и межкультурной коммуникации НовГУ Елена Жукова. — Результат наших студентов подтверждает их высокий профессиональный уровень.
В конкурсе переводов могли участвовать студенты колледжей и вузов. В заданиях были представлены три языковые пары: английский-русский (EN-RU); французский-русский (FR-RU); китайский-русский (ZH-RU). Лучшие определялись номинациях «перевод научно-популярного текста», «перевод маркетингового текста», "перевод художественной прозы.
Участники конкурса могли выбрать любую номинацию и любую языковую пару или участвовать во всех номинациях всех языковых пар.
Фото: inews.co.uk
Подпишитесь на рассылку
Нажимая на кнопку Вы принимаете соглашение об обработке персональных данных
на главные обновления!
Материалы по теме